"Еврейское слово תפילה ("тфила") из Ветхого
Завета переводится на русский язык словом "молитва". Переводится, но не
объясняет для чего же мы молимся? Мотив прост: Бог повелел нам молиться
Ему, и, причем велел возносить молитвы лишь только Ему одному. Ведь
только Господь – источник благодати, удивительно чистой силы, которой у
нас самих просто нет. Остановиться,
услышать Его, принять благодать, вкусить как благ Бог… Такими сочными
красками расцвечена палитра молитвенника...
Знакомое нам слово תפילה
("тфила") происходит также и от глагола паллел (פלל) "судить". И такая
обновленная молитва уже судящая, совестливая, с покаянием и со страхом
потерять отношения, без которых нет жизни. Бог вновь открывает Нам Свой
сад. Новый. Благословенный. Благоухающий. Цветущий. Жизнь Господню!"
(источник неизвестен)
Комментариев нет:
Отправить комментарий